欢迎来到婷婷色五月网,我们因为缘分而相聚。请记住我们的网址:www.zhongxinaoneng.com。婷婷色五月网提供更多更好看的东东都在这里

摘要: [导读:欧盟于2017年6月曾宣布,由于谷歌在搜索结果中偏袒自家服务Google Shopping,决定对谷

谷歌提出上诉 24亿欧元反垄断罚款将何去何从

[导读:欧盟于2017年6月曾宣布,由于谷歌在搜索结果中偏袒自家服务Google Shopping,决定对谷歌处以24.2亿欧元(约合29亿美元)的罚款。谷歌当时曾发表声明称,不认同欧盟的该裁决,将考虑提起上诉。2017年9月11日,谷歌正式对该裁决提起上诉。法院发言人表示,谷歌在上诉文件中并未要求暂停执行欧盟的该裁决。有业内人士称,对于该上诉案,普通法院可能需要几年时间才能给出结果。上周三,欧盟最高法院“欧洲法院”(ECJ)对英特尔垄断上诉案作出了裁决,要求下级法院重新审理此案。结合英特尔上诉案的结果,谷歌此次上诉的成功率也有所提高。(本文源自路透社网站。导读系本公众号原创,转载请注明文字出自本公众号。)]

Google challenges record EU antitrust fine in court.

BRUSSELS (Reuters) - Google (GOOGL.O) appealed on Monday against a record 2.4-billion-euro ($2.9 billion) EU antitrust fine, with its chances of success boosted by Intel’s (INTC.O) partial victory last week against another EU sanction.

The world’s most popular Internet search engine, a unit of the U.S. firm Alphabet, launched its appeal two months after it was fined by the European Commission for abusing its dominance in Europe by giving prominent placement in searches to its comparison shopping service and demoting rival offerings.

The Luxembourg-based General Court, Europe’s second-highest, is expected to take several years before ruling on the appeal.

A court spokeswoman said Google had not asked for an interim order to suspend the European Union decision.

The Commission, which ordered Google to stop the practice by Sept. 28, is reviewing Google’s proposal on how it would comply with the EU decision.

The EU competition enforcer will defend its decision in court, a spokesman said.

Lobby group FairSearch, whose members include Google rivals such as British shopping comparison site Foundem and U.S. travel site TripAdvisor (TRIP.O), said the EU decision was sound.

The Commission’s decision stands on firm ground, both legally and factually, and we expect the Commission to win on appeal,” FairSearch lawyer Thomas Vinje said.

The EU Court of Justice (ECJ) ordered a lower tribunal last week to re-examine U.S. chipmaker Intel’s appeal against a 1.06 billion euro fine, a rare setback for the Commission.

The Google case differs from Intel‘s, but the judgment has been welcomed by companies under EU scrutiny because it raises the bar for the regulator to prove wrongdoing.

--------------------

微信公众号名称:“反垄断实务评论”

微信号:Antitrust_Review

我们致力于提供中国反垄断法最新资讯,包括法规速递、执法机关动态、行政执法、民事诉讼、中外反垄断法交流、学术研究等。提供案例解析、理论介绍、律师实务操作指南,以及原创反垄断法评论和文章,部分内容为中英文双语。欢迎您的关注。